在钻孔中安装固定销和塞子
INSTALLATION OF PERMANENT PINS AND PLUGS IN DRILL PASSAGES
1. INTRODUCTION 介绍
A. The data in this subject comes from Boeing Process Specification BAC5061 for installation of permanent pins and plugs in drill passages. A copy of the Boeing Process Specification Manual is furnished to the airline.
本主题中的数据来自波音工艺规范 BAC5061,用于在钻孔通道中安装固定销子和塞子。波音工艺规范手册的副本已提供给航空公司。
B. The data is general. It is not about all situations or specific installations. Use it as a guide to help you write minimum standards.
数据是通用性的。它并不适用于所有情况或特定安装。请将其作为帮助您编写最低标准的指南。
C. Refer to SOPM 20-00-00 for a list of all the vendor names and addresses.
供应商名称和地址列表请参考 SOPM 20-00-00。
2. GENERAL 通用
A. These plugs are used as permanent seals for drill passages. They are not recommended for installation in holes that are drilled at the parting line of forged parts, because stresses from the installed plug can cause cracks at the parting line. The oversize diameter plugs are usually only for repair applications.
这些塞子用作钻孔通道的永久密封件。不建议将其安装在锻造零件分型线上钻孔的孔中,因为安装的塞子产生的应力可能会导致分型线开裂。超大直径塞子通常仅用于维修。
B. Pins are supplied by the manufacturer with a wax layer on them. Do not degrease the pins. Also, keep water away from the pins, because water can dissolve the wax. In storage, keep the plugs and pins below 150°F. The wax is soft and easily melted. Be careful not to touch the pins too much.
制造商提供的销子表面有一层蜡。请勿对销子进行脱脂处理。此外,请避免让水接触销子,因为水会溶解蜡。在存放时,请将塞子和销子保持在150°F以下。蜡是软的,很容易融化。请注意不要过多接触销子。
C. Keep the plugs and pins together by lot numbers, because they are made in lots.
请按批次号将塞子和销子放在一起,因为它们是成批生产的。
D. Plugs and pins are identified by colors as shown in Table 1. The same pins are used with the standard plugs as with the oversize plugs, because on oversize plugs only the outside diameter is oversize.
塞子和销子按表1所示的颜色进行识别。标准塞子和超大塞子使用相同的销子,因为超大塞子只是外径超大的。
3. EQUIPMENT 设备
A. Removal
拆卸
(1) Use the tool kits shown in Table 2 for removal of BACP20AX plugs and pins.
使用表2中所示的工具套件拆卸BACP20AX塞子和销子。
(2) Each kit is for only one plug and pin size, and contains a pin striker, a plug striker, a pin bolt, a plug bolt, and a removal tap set for the specified size.
每个工具套件仅适用于一种规格的塞子和销子,包含一个销子敲击器、一个塞子敲击器、一个销子螺栓、一个塞子螺栓以及一套用于指定规格的拆卸丝锥。
B. Installation
安装
(1) Pins can be installed with these tools, in order of preference: power press, hand press, or hammer.
安装销子时,可按以下顺序选择工具:电动压力机、手动压力机或锤子。
(2) Use a hammer only if a power or hand press is not available. If a hammer must be used, drive some practice plugs before you install the plug in a good component.
只有在没有电动或手动压力机的情况下,才可使用锤子。如果必须使用锤子,请在将塞子安装到好的部件上之前,先打一些练习用的塞子。
(3) If you use a hand or power press, use the installation force values of Table 3 as a guide.
如果使用手动或电动压力机,请参考表3中的安装力值。
4. INSTALLATION 安装
A. Solvent clean and fully dry the hole in the part and the OD of the plug (SOPM 20-30-03).
使用溶剂清洁零件上的孔和塞子的外径,并使其完全干燥(SOPM 20-30-03)。
CAUTION :DO NOT PUT THE PIN IN THE PLUG BEFORE YOU PUT THE PLUG IN THE HOLE, BECAUSE THE PLUG OD WILL EXPAND TOO MUCH AND CAUSE DAMAGE TO THE REAMED HOLE.
注意:在将塞子插入孔中之前,不要将销子放入塞子中,因为塞子的外径会膨胀太多,从而损坏铰孔。
B. Give good support to the part to get the plug.
支撑好零件,以便塞子插入。
C. Put the plug into the hole until it is down against the shoulder of the reamed hole, as shown. Lightly tap the flat portion of the plug to make sure it is tightly against the shoulder. Make sure the top of the plug is a minimum of 0.050 inch below the outer surface around the hole, as shown.
将塞子插入孔中,直到塞子底部接触到铰孔的肩部,如图所示。轻轻敲击塞子的扁平部分,确保其紧贴肩部。确保塞子顶部至少比孔的外表面低0.050英寸,如图所示。
D. After you are sure the plug is fully installed in the hole, put the tapered pin, small end first, into the tapered hole in the plug. Be careful not to tilt the pin while you put it in.
确认塞子完全装入孔中后,将锥形销子(小端先入)插入塞子中的锥形孔中。插入时注意不要使销子倾斜。
E. Drive or press the pin into the hole until the driven end is flush with the plug within the tolerances shown.
将销子插入孔中,直到驱动端与塞子齐平,误差在所示范围内。
(1) We recommend that you drive the pin with an arbor press or a hydraulic press. When you use an arbor press, use a punch with a diameter larger than the OD of the pin, but smaller than the OD of the plug, to let you feel when the pin is flush. When you use a hydraulic press, use a punch with a diameter smaller than the pin OD, to prevent damage to the plug when the pin becomes flush with the top of the plug.
我们建议您使用心轴压力机或液压机来压入销子。使用心轴压力机时,请使用直径大于销子外径但小于塞子外径的冲头,以便在销子与塞子齐平时能够感觉到。使用液压机时,请使用直径小于销子外径的冲头,以防止在销子与塞子顶部齐平时损坏塞子。
(2) The pins can be installed with a hammer. If you use a hammer, use a punch or a drift slightly smaller than the pin diameter, and of a material softer than the pin. Drive the pin quickly, with a few heavy blows, to prevent a head on the pin.
销子可以用锤子安装。如果使用锤子,请使用比销子直径稍小的冲头或钻头,材质应比销子软。快速敲击,避免销子头部受损。
5. EXTRACTION 拔出
A. If removal of the plug is necessary for inspection, cleaning, to get access to the interior passage, or because there are leaks, use this procedure (Figure 2). If the hole size or surface finish are not within design dimensions, you can install an oversize plug per Paragraph 6.
如果需要拆卸塞子进行检查、清洁、进入内部通道或因为存在泄漏,请使用此程序(图2)。如果孔尺寸或表面光洁度不在设计尺寸范围内,您可以按照第6段安装一个超大的塞子。
B. Use the tools from the applicable tool kit (Table 2) to remove the pin and plug. Equivalent substitutes can be used.
使用适用工具包中的工具(表2)来拆卸销子和塞子。可以使用等效的替代品。
C. Drill and tap the pin. Make sure the depth of the tap drill into the pin is a small amount less than the length of the pin. To not strip the threads during the removal process, use the plug type and the bottoming type taps.
钻孔并攻丝销子。确保丝锥钻入销子的深度比销子长度小一点。为了在拆卸过程中不损坏螺纹,请使用塞子类型和底孔类型的丝锥。
D. Turn the bolt (with the striker bushing on its shank) into the tapped threads by hand until it is tight. Then slide the bushing on the bolt, to hit the bolthead face to drive out the pin.
用手将螺栓(柄部带有撞针衬套)拧入螺纹,直到拧紧。然后将衬套滑到螺栓上,撞到螺栓头,将销子顶出。
E. Tap the ID of the plug and remove it by the same procedure.
敲击塞子的内径,然后按照同样的步骤将其取出。
F. Discard the removed pin and plug. Do not try to use them again.
丢弃取出的销子和塞子。不要试图再次使用它们。
6. INSTALLATION OF PIN AND OVERSIZE PLUG 安装销子和超大塞子
A. If the hole size or surface finish is more than design values, ream the hole 0.010 inch diameter oversize. Restore 45° seat at design depth.
如果孔的尺寸或表面光洁度超过设计值,则将孔扩孔0.010英寸。在设计的深度处恢复45°的座。
B. Install an oversize plug with a standard pin per Paragraph 4. Oversize plugs have part numbers the same as original parts plus a final X suffix, such as BACP20AX18DAX to identify the oversize equivalent of plug BACP20AX18DA. Oversize plugs use the same pins as the standard plugs.
按照第4段所述,安装一个带有标准销子的超大塞子。超大塞子的零件编号与原装零件相同,后缀为X,例如BACP20AX18DAX,表示与BACP20AX18DA塞子等效的超大塞子。超大塞子使用与标准塞子相同的销子。